|
Binnen het tornadojagen houden we er soms een eigen woordenboek op na. Omdat wij deze termen en uitdrukkingen soms ook gebruiken in onze verslagen volgt hier een kleine opsomming. - Allesdrager: grotevrachtwagen.
- Brakke schuur: eetgelegenheid met niet al te best voer of brak hotel zonder/lawaaige airco.
- Bust-day: een kansrijke dag waarop uiteindelijk helemaal geen buien ontstaan.
- Capgun: buks om inversie kapot te schieten.
- Chasers convergence: (plotselinge) opeenhoping of verzameling van chasers, vaak in the middle of nowhere.
- Downloaden: (doelloos) tegen iemand aanlullen.
- Dranksessie: na afloop van een chase even bijdrinken.
- Een goede scene: pitstopplaats waar je kunt tanken, wifi-en, plassen en eten.
- Eetschuur: eetgelegenheid.
- Goede hut: gezellige overnachtingsplek met gordijntjes.
- Inloggen: bij een hotel inchecken.
- Koude lucht: leuk/aantrekkelijke vrouw/jongedame.
- Oppoeieren: naar een gebied met tornado-potentie afreizen.
- Pitt-stop: een actie waarbij toiletbezoek, tanken, wifi-en, ruiten wassen, prullenbak legen en het inslaan van eten wordt gecombineerd.
- Poeieren: (hard) gas geven en...
- Reach: verouderde term voor Sprint-bereik mobiele telefoon.
- Schuur: hotel of restaurant.
- Shocking day: een kansrijk ogende dag, die totaal anders loopt dan verwacht. High risk cases blijken hier zeer geschikt voor te zijn.
- Soepje: buien die aan elkaar groeien, vaak niet sterk zijn en meestal het einde van de chase betekenen.
- Streus: desastreus, dramatisch, triest of erg slecht.
- Thermometerbuis: vrachtwagen met grote buis.
- Trappen met die bak: zie poeieren.
- Tubbies: gezette Amerikanen.
- Uitloggen: even een dutje doen.
- Uploaden: eten of kaarten via Wifi ophalen.
- Verdubbelaar: de rekening verdubbelen met superfooi in een zeer goede eetschuur.
|
|
|